Dubai Telegraph - Menacés par l'IA, les comédiens de doublage donnent de la voix

EUR -
AED 4.100449
AFN 75.91327
ALL 99.189323
AMD 432.437101
ANG 2.012667
AOA 1045.484666
ARS 1077.561675
AUD 1.621879
AWG 2.009466
AZN 1.898653
BAM 1.962692
BBD 2.254818
BDT 133.448597
BGN 1.955993
BHD 0.420725
BIF 3231.891338
BMD 1.11637
BND 1.439153
BOB 7.717098
BRL 6.094602
BSD 1.116721
BTN 93.426261
BWP 14.674529
BYN 3.654633
BYR 21880.853275
BZD 2.251004
CAD 1.501032
CDF 3198.960795
CHF 0.942771
CLF 0.036962
CLP 1019.904928
CNY 7.850205
CNH 7.835891
COP 4632.991588
CRC 579.735706
CUC 1.11637
CUP 29.583807
CVE 110.900829
CZK 25.084166
DJF 198.401018
DKK 7.45671
DOP 67.400865
DZD 147.73061
EGP 54.368328
ERN 16.745551
ETB 134.04812
FJD 2.441334
FKP 0.850182
GBP 0.833181
GEL 3.042099
GGP 0.850182
GHS 17.694439
GIP 0.850182
GMD 76.455991
GNF 9626.45927
GTQ 8.632312
GYD 233.640414
HKD 8.691114
HNL 27.763611
HRK 7.590212
HTG 147.578212
HUF 394.351581
IDR 16921.546716
ILS 4.187264
IMP 0.850182
INR 93.356218
IQD 1462.444785
IRR 46990.803228
ISK 151.133962
JEP 0.850182
JMD 176.228817
JOD 0.79117
JPY 160.127101
KES 144.011805
KGS 94.023142
KHR 4549.207868
KMF 493.379948
KPW 1004.732426
KRW 1484.515246
KWD 0.340672
KYD 0.930668
KZT 535.580659
LAK 24652.244563
LBP 100026.757793
LKR 338.368159
LRD 216.436212
LSL 19.357673
LTL 3.29635
LVL 0.675281
LYD 5.302448
MAD 10.798653
MDL 19.492447
MGA 5073.901851
MKD 61.538587
MMK 3625.926424
MNT 3793.425431
MOP 8.955447
MRU 44.342426
MUR 51.207528
MVR 17.147965
MWK 1938.017944
MXN 21.623363
MYR 4.637365
MZN 71.280842
NAD 19.358012
NGN 1816.896102
NIO 41.054447
NOK 11.630438
NPR 149.481897
NZD 1.762727
OMR 0.429769
PAB 1.116721
PEN 4.209835
PGK 4.373101
PHP 62.507234
PKR 310.183776
PLN 4.256119
PYG 8691.519739
QAR 4.064425
RON 4.975886
RSD 117.087873
RUB 103.596342
RWF 1498.168627
SAR 4.188145
SBD 9.276735
SCR 15.076033
SDG 671.495537
SEK 11.288115
SGD 1.434078
SHP 0.850182
SLE 25.506045
SLL 23409.716338
SOS 637.447567
SRD 33.76908
STD 23106.606404
SVC 9.771311
SYP 2804.913208
SZL 19.357807
THB 36.514793
TJS 11.870884
TMT 3.907295
TND 3.413304
TOP 2.614655
TRY 38.09725
TTD 7.598682
TWD 35.609956
TZS 3048.806245
UAH 46.140118
UGX 4131.507535
USD 1.11637
UYU 46.563505
UZS 14250.464136
VEF 4044109.208466
VES 41.044399
VND 27468.28545
VUV 132.537697
WST 3.123004
XAF 658.268469
XAG 0.034687
XAU 0.000421
XCD 3.017046
XDR 0.826101
XOF 658.094866
XPF 119.331742
YER 279.426294
ZAR 19.341117
ZMK 10048.668719
ZMW 29.621012
ZWL 359.470705
  • AEX

    3.7000

    907.16

    +0.41%

  • BEL20

    14.3900

    4247.08

    +0.34%

  • PX1

    96.1000

    7604.01

    +1.28%

  • ISEQ

    47.6200

    9969.33

    +0.48%

  • OSEBX

    0.0000

    1412.36

    0%

  • PSI20

    26.9500

    6764.46

    +0.4%

  • ENTEC

    -5.8300

    1416.23

    -0.41%

  • BIOTK

    -55.5700

    2516.99

    -2.16%

  • N150

    14.6300

    3338.95

    +0.44%

Menacés par l'IA, les comédiens de doublage donnent de la voix
Menacés par l'IA, les comédiens de doublage donnent de la voix / Photo: JOEL SAGET - AFP/Archives

Menacés par l'IA, les comédiens de doublage donnent de la voix

Ils ne foulent pas le tapis rouge mais comptent se faire entendre : menacés par l'intelligence artificielle, les stars du doublage, qui prêtent leur voix à Brad Pitt et autres Homer Simpson, se mobilisent pour préserver un art de l'ombre de plus en plus mis en avant.

Taille du texte:

Avec la multiplication d'outils, comme HeyGen, Eleven Dubs ou Deepdub, qui permettent de cloner des voix et de traduire des vidéos en plusieurs langues tout en adaptant les mouvements de lèvres, leur métier est en première ligne face aux progrès exponentiels de l'IA dite générative.

Au total, 12.500 emplois (comédiens, traducteurs, techniciens..) dans 110 entreprises de la filière sont "potentiellement menacés" dans l'Hexagone, relèvent jeudi l'association professionnelle Les Voix et le Syndicat français des artistes-interprètes CGT, s'appuyant sur une étude du groupe de protection sociale Audiens.

L'"automatisation" et la "délocalisation" du doublage "pourrait engendrer une perte d'activité rapide et massive" dans cette industrie pesant près de 700 millions d'euros de chiffre d'affaires, expliquent dans un communiqué ces organismes, qui militent pour une régulation de l'IA.

"Ca va être une catastrophe (...) il faut que tout le monde se réveille", s'alarme auprès de l'AFP l'acteur Jean-Pierre Michaël, voix française de Brad Pitt et Keanu Reeves.

Dans les prochains jours, une vidéo réunissant 40 personnalités du secteur, comme Brigitte Lecordier (Son Goku dans Dragon Ball), sera diffusée sur les réseaux sociaux pour alerter le grand public et la ministre de la Culture Rachida Dati, s'ajoutant à la pétition "Touche pas à ma VF" signée près de 30.000 fois depuis janvier.

Du pillage de données personnelles (comme la voix) pour alimenter des logiciels au remplacement pur et simple des humains, les craintes suscitées par l'IA ont été mises en lumière dès l'année dernière avec la grève historique à Hollywood.

"Malheureusement, les acteurs (via leur syndicat SAG-AFTRA) ont lâché sur un certain nombre de choses absolument cruciales" dans leur accord avec les studios, déplore auprès de l'AFP le co-fondateur des Voix, Patrick Kuban, voix off sur Canal+ notamment.

Ils ont en particulier abandonné "la faculté, dans leurs contrats, de donner leur consentement pour être doublé dans une version étrangère en IA dans le monde entier", regrette M. Kuban, également co-président de la coalition mondiale United Voice Artists.

- "Exception culturelle" -

Si, demain, les voix de Matt Damon ou Julia Roberts sont "exploitées dans le doublage de tous les pays en n'importe quel dialecte, nous, on n'a plus de raison d'être", s'inquiète Philippe Peythieu, interprète d'Homer dans "Les Simpson".

Cette perspective inquiète d'autant plus que les acteurs de l'IA "sont en train de contractualiser directement à Hollywood", assure Patrick Kuban, rappelant qu'Eleven Labs a rejoint cette année l'incubateur de start-up de Disney.

"Les studios vont pouvoir générer directement des versions doublées par des machines pour le marché européen", anticipe-t-il, invoquant un sujet de souveraineté nationale et d'accès à la culture, alors que films, séries et dessins animés étrangers restent majoritairement consommés en VF.

Conditionnement des aides publiques, quotas d'humains à l'image et au son à respecter pour obtenir des visas d'exploitation... Diverses solutions sont proposées pour préserver "l'exception culturelle française", selon M. Kuban.

"Pas question" pour autant de tirer un trait sur l'IA, qui "va apporter énormément de choses", estime Jean-Pierre Michaël.

Elle s'avère ainsi "hyper utile" pour certaines tâches, comme la synchronisation des voix sur la bouche des personnages, constate la comédienne Adeline Chetail, qui a doublé le jeu vidéo tiré d'Harry Potter "Hogwarts Legacy".

Mais l'interprète d'Ellie dans "The Last of us", énorme succès vidéoludique, "n'imagine pas une seule seconde" ce dernier "avec un scénario aussi fort" doublé en IA, "même dans le futur".

Taulier du doublage (Harrison Ford, Buzz L'Eclair...), Richard Darbois "ne croit pas trop" non plus à la capacité de l'IA à retranscrire "les sentiments" et à "bien jouer".

Pour faire passer son message, le secteur pourra surfer sur la notoriété renouvelée de ses comédiens, vedettes des réseaux sociaux et des conventions de fans.

"Beaucoup de gens qui nous entendent depuis l'enfance sont extrêmement bouleversés quand ils nous rencontrent (...) On fait partie de leur vie d'une certaine façon", confirme Jean-Pierre Michaël.

F.Saeed--DT